13:43
О заполнении, как заведено выражаться, ветеринарных сертификатов в Таможенном союзе
Ветеринарные сертификаты должны заполняться на российском языке, также на языке страны-экспортера и/либо британском языке. Вообразите себе один факт о том, что такие требования оговариваются в п. 3.8 Положения о Едином порядке воплощения ветеринарного контроля на, как мы привыкли говорить, таможенной границе, как все говорят, Таможенного союза и на, как заведено выражаться, таможенной местности, как люди привыкли выражаться, Таможенного союза, утвержденного решением Комиссии как бы Таможенного союза от 18 июня 2010 года №317.

Департамент санитарных, фитосанитарных и ветеринарных мер Евразийской, как большая часть из нас постоянно говорит, экономической комиссии объясняет, что «решением Комиссии Таможенного союза от 15 июля 2011 г. № 726 определено, что действие ветеринарных сертификатов, согласованных одним из стран, как мы привыкли говорить, Таможенного союза с государством-экспортером по состоянию на 1 июля 2010 г., сохранялось лишь до 1 января 2013 г.. В случае обращения до 1 января 2013 г. компетентного органа страны-экспортера в уполномоченный орган одной из сторон либо в ЕЭК с запросом о пересмотре ветеринарного сертификата, согласованного до 1 июля 2010 г., срок деяния, как мы выражаемся, такового ветеринарного сертификата так сказать продлевается до его согласования в, как многие думают, новейшей редакции».

Формы ветеринарных сертификатов расположены на веб-сайте, как многие думают, Евразийской экономической комиссии.
Просмотров: 94 | Добавил: switzellyf1qa | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar